落書きブログ

3年半ぶりに韓国に行けました、最高!

【NCT DREAM】 Dear DREAM 【歌詞和訳】

www.melon.com

방심했던 마음은 이제 깨서 보니깐
油断した心はもう覚めてみたら

보이는 이 노래를
見えるこの歌を

나중에 돌아볼 때도 흐릿하지 않게
後で振り返るときもぼんやりしないで

지금을 진하게 칠하는 법도
今を濃く塗る方法も

빨리 알고 싶어
早く知りたい

벌써 알지 않아도 되지만
もう知らなくてもいいけど

아직도 실감 못 하고 있지만
まだ実感できないでいるけど

같이 탔던 차에 보인 창문
一緒に乗った車に見える窓の

바깥처럼 주변 모두 다
外みたい 周りのぜんぶ

Looking like a blur

움직임 빨라
動きは早い

어느새 우리도 차에
いつのまにか僕たちも車の

속도를 따라갔나 봐
速度について行ったみたい

사실 근데 아직 그대로 멈춘듯해
実はでもまだ そのまま止まったみたい

In the past

그때가 늘 내겐 그때로
君がいつも僕にはその時で

Hope it never fades out

낯선 시선 각자만의 길로만
慣れない視線 それぞれだけの道だけを

가다 보면 시선이 닿겠지 언젠간
行ってみたら 視線が届くだろう いつか

적막 속이라도
寂寞の中だとしても

서로의 목소리 닿겠지
お互いの声が届くだろう

우린 늘 그렇게
僕たちはいつもそうやって

서로를 걱정하게 되겠지
お互いを心配するようになっただろう

기억해
覚えてて

We are in touch

늘 같은 시간 같은 자리
いつも同じ時間 同じ場所

언제나 함께였던
いつでも一緒だった

우리가 용기가 없어
僕たちが 勇気がなくて

전하지 못했던 말 하고 싶었던 말
伝えられなかった言葉 言いたかった言葉

이거 하나만 잊지 마
これひとつだけ 忘れないで

아주 먼 어느 밤
とても遠いある夜

너를 위로할 별 하나
君を癒す星 ひとつ

아마 나일 거야
多分 僕だろう

우리가 아닌 누구도
僕たちじゃない 誰も

이해 못 할 크기로
理解できない大きさで

넌 존재해 내 마음에
君は存在する 僕と心に

I’ll be your home
Ooh-oooh
I’ll be your home

데려다줄게 널
連れてってあげる 君を

되돌려줄게 널
取り戻してあげる 君を

돌고 돌아 추억 아닌
巡り巡って 思い出じゃなくて

기억이 될 걸 알고 있어
記憶になるだろう わかってる

남아있는 미안함과 아쉬움
残ってる申し訳なさと惜しさ

밤낮 익숙지 못해 느꼈던 그리움
昼夜 慣れることができない 感じてた恋しさ

I know

시간이 말해주길
時間が言うことを

You know

계속 걸어 빛 따라서 우린
ずっと歩いて光に続いて僕たちは

또 누군가의 꿈이었고
また誰かの夢であって

우리 서롤
僕たち お互い

Don't forget

언제나 너의 곁에 있다는 거
いつも君のそばにいるということ

You must know that

가끔은 생각해 현실이 꿈일 때
時々考えて 現実が夢の時

우릴 위해 항상 웃던 갈매기가 걱정돼
僕たちのためにいつも笑ってた カモメが心配

같은 배 타도 혼자 다른 바다라는 게
同じ船に乗っても 一人違う海だということ

어차피 계속 내가 등의 기댈
どうせずっと僕たちの期待を

등대 되어 줄 거니
灯台になってあげるから

Yeah this is fate and that's a fact

너무 힘들 땐 네 초록빛이 돼 줄게
とても辛い時は 緑の光になってあげる

그 기쁜 맘을 깊게 간직한 다음 말해
その嬉しい言葉を深く 大切な次 言う

Feel like what We gon stay

내가 했던 말 기억나
僕が言ったこと 覚えてる?

오래 전 매일 밤
すごく前 毎晩

나의 꿈에 본 나침반
僕の夢に見た羅針盤

이젠 알아 너야
もうかわる 君だ

지나고 보니 어렸던
過ごしてみたら幼かった

그땐 참 커 보였던
その時 本当に大きく見えた

네 모습이 내 힘이 돼
君の姿が 僕の力になる

I’ll be your home
Ooh-oooh
I’ll be your home

I’ll be your home
Ooh-oooh
I’ll be your home

I’ll be your home

흘러가는 것 중 이건
流れて行くもの中でこれは

Only one part

적어도 돼 줄거라 믿어
少なくてもいい あげるから信じて

이거 Bookmark
ここ

흐름에 그대로 놔둘 때가
流れにそのままそっとしておく時の方が

더 자연스러워
自然だよ

But I don't want this to sound like
we're about to depart

If I ever get lost

티는 안 내려고 하겠지만
素ぶりは見せないようにするけど

Imma call back

부르는 내 Tone을 잊지 말고
呼ぶ時は僕のトーンを忘れないで

언제든 외칠 땐 하던 대로
いつでも叫ぶ時 してたままで

Hope we always feel like