【TREASURE】Come To Me【歌詞和訳】
지금 맘은 어떠니 걱정돼 좀 많이
今気分はどう? 心配になる結構
자꾸 멀어질까 두려워 꽤 많이
何度も遠くなるか 怖いんだ かなり
내가 톡했던 그 밤이 떠올라
僕が話してたあの夜が思い浮かぶ
네가 택했던 말들이 괴로워
君が選んでた言葉が苦しい
너무 착했던 널 보니 서러워
とても優しかった君を見て悲しい
뒤로 back back 돌아가 돌려놔
昔に back back 戻って振り返って
내가 못났긴 좀 못났지 너무 서툰 것 같아
僕がダメだったでしょ すごくぎこちなかったみたい
넋이 나갈 대로 나갔지 내가 잘못한 거야
どうかしてた 僕がうまくできなかったんだ
어떻게 어둑해진 네 마음에
どうやって薄暗くなる君の心に
다시 불을 켜 볼까
また火をつけてみようか
어떻게든지 내 모든 걸 걸고
どうにかして僕のすべてを懸けて
지켜줄게 baby
守るからbaby
누가 뭐래든 자꾸 뭐래든
誰が何と言おうと ずっと何と言おうと
누가 뭐래든 자꾸 뭐래든
誰が何と言おうと ずっと何と言おうと
누가 뭐래든 자꾸 뭐래든
誰が何と言おうと ずっと何と言おうと
닦아줄게 네 모든 게 새하얗게
磨いてあげる君の全部真っ白に
다시 빛날 때까지
また輝く時まで
가줄게 같이 가줄게 끝까지
行ってあげる 一緒に行ってあげる最後まで
네 편 할게 girl
君の味方になるよ girl
괜찮아 차갑겐 안 변해 baby
大丈夫 冷たくは変わったいしない baby
누구보다도 널 원해 매일
誰よりも君が欲しい毎日
조심스레 네가 편할 때 말을 꺼낼게
注意深く君が楽な時 言葉をかけるよ
쏙 들어와 내 큰 품에 들어와
そっと入っておいで 僕の広い胸の中においで
Anytime you're ready girl
조심스레 네가 편할 때 말을 꺼낼게
注意深く君が楽な時 言葉をかけるよ
자 들어와
さあ 入っておいで
자꾸 끌려 네게 매일매일
何度も惹かれる君に毎日毎日
너무 달콤한 넌 위험해
とても甘い君は危険
어지러워 계속 빙빙
目がくらむ ずっとグルグル
내 앞에 나타났다 도망치지 말고
僕の前に現れた 逃げないで
이제 들어와
もう入っておいで
이제 들어와 줘
もうおいでよ
기다린 내 맘속 빈자리를 채워줘
待っていた僕の心の中 空いている場所を埋めて
Come and fill me up
My diamond in the dirt
혼자 간직하고 싶어
一人大切にしたい
Girl you got me like
내가 못났긴 좀 못났지 너무 서툰 것 같아
僕がダメだったでしょ すごくぎこちなかったみたい
넋이 나갈 대로 나갔지 내가 잘못한 거야
どうかしてたんだ 僕がダメだったんだ
이렇게 어둑해진 내 하루에
こんなに暗くなった僕の一日に
다시 들어와 줄래
また戻ってきてくれる?
어떻게든지 내 모든 걸 잊고
どうにかして僕のすべてを忘れて
웃어볼게 baby
笑ってみるよ baby
누가 뭐래든 자꾸 뭐래든
誰が何と言おうと ずっと何と言おうと
누가 뭐래든 자꾸 뭐래든
誰が何と言おうと ずっと何と言おうと
누가 뭐래든 자꾸 뭐래든
誰が何と言おうと ずっと何と言おうと
닦아줄게 네 모든 게 새하얗게
磨いてあげる君のすべて真っ白に
다시 빛날 때까지
また輝く時まで
가줄게 같이 가줄게 끝까지
行ってあげる 一緒に行ってあげる最後まで
네 편 할게 girl
君の味方になるよ girl
괜찮아 차갑겐 안 변해 baby
大丈夫 冷たくは変わったりしない baby
누구보다도 널 원해 매일
誰よりも君が欲しい毎日
조심스레 네가 편할 때 말을 꺼낼게
注意深く 君が楽な時 言葉をかけるよ
한적한 마음에 활기가 차
もの寂しい心に熱気が満ちる
네가 내 빛으로 떠올라
君が僕の光になって浮かぶ
눈 감을 때
目を閉じるとき
you’re my sweet dream at night
이젠 편히 잠에 들 것 같아 ye
これからは楽に眠れそうだ ye
네가 있어서 이불은 천 정도
君がいるから布団は布程度で十分
Cause you are so warm
만 개한 내 미소
満開な僕の微笑み
나도 네 일부가 되고 싶어
僕も君の一部になりたい
쏙 들어와 내 큰 품에 들어와
そっと入っておいで 僕の広い胸の中においで
Anytime you're ready girl
꽉 안을게 놓지 않을게 붙어 있을게
ぎゅっと抱きしめるよ 逃さないよ くっついてるよ
쏙 들어와
そっと入っておいで
【追記】公式Twitterに上がった和訳はこちら↓
【#TREASURE】
— TREASURE JAPAN OFFICIAL (@yg_treasure_jp) 2020年8月10日
THE FIRST STEP : CHAPTER ONE#COMETOME 歌詞対訳🎵 公開💎
豪華プレゼント🎁が当たる
配信キャンペーン開催中💫
▶️キャペーン詳細はこちら
https://t.co/jXOkd8HOCT
▶️ダウンロード・ストリーミングはコチラ🎶
https://t.co/zC8i2TvrJI#트레저 #トレジャー #YG pic.twitter.com/O4WmJYQoMy