【NCT 127】Replay (PM 01:27) 【歌詞和訳】
발을 뗄 수 없어 난 아직 이곳에
足を踏み出すことができなない 僕はまだこの場所で
선율처럼 파고든 너의 잔상에
旋律のように 深く入り込んだ君の残像に
늘 머릿속을 맴돌았었던
いつも頭の中を回っていた
어떤 그리움의 장면 끝에서
ある恋しさの場面の終わりで
참 익숙한 소리를 느꼈어
聞き慣れた音を感じて
꿈은 아니겠지 no
夢じゃないでしょ
스쳐가는 사람들 사이
すれ違う人々の間で
흩어지는 너의 멜로디
散らばる君のメロディー
그때처럼 마주본 너와나
その時のように向かい合った君と僕
Cause I just want to be
I just want to be loved
I just want to be loved
Cause I just want to be
I just want to be loved
I just want to be loved
Cause I just want to be
I just want to be loved
가장 완벽했던 시간의 우린
一番完璧だった時間の僕たち
바래지지 않았어
願わなかった
시간을 되돌려 그 리듬 속에
時間を取り戻して そのリズムの中で
숨 쉬고 싶어 always
息を吸いたい
오랜 기억 멈춰진 시간
長い間の記憶 止められた時間
같이 듣던 노랫말들이
一緒に聴いた歌の言葉たちが
어제처럼 선명한 너와 나
昨日のように鮮明な君と僕
Cause I just want to be
I just want to be loved
I just want to be loved
Cause I just want to be
I just want to be loved
Cause I just want to be
I just want to be loved
하나 둘씩 연결된 맘이
一つ 二つずつ 連結された心が
서로를 향해 뛰는 심장이
お互いに向かって走る心臓が
같은 꿈을 원하는 이 순간
同じ夢を望むこの瞬間
Cause I just want to be
I just want to be loved
Cause I just want to be
I just want to be loved
I just want to be loved
Cause I just want to be
I just want to be loved
Cause I just want to be
I just want to be loved
Cause I just want to be
I just want to be loved
같은 시간 속에
同じ時間のなかに
I just want to be loved
내가 네가 되고
僕が君になって
Be loved
네가 내가 됐던
君が僕になった
I just want to be loved
그때
その時
Cause I just want to be
I just want to be loved